Como ya anunciábamos en este mismo blog –entrada del 17 de abril referida a Kenji Miyazawa–, ya está en la calle Haru to shura y otros poemas, editado por Ediciones de La Discreta y en traducción al español de Alfredo López-Pasarín Basabe.
Publicamos aquí uno de los poemas a nuestro juicio más emocionantes del libro.
no hay nada que hacer
no para
está brotando a chorros
sin dormir desde anoche sigue saliendo sangre
todo está azul y silencioso
no hay duda enseguida moriré
pero qué aire!
porque ya está cercano abril
como manando con tanta fuerza desde el cielo azul
viene un hermoso viento
en los brotes nuevos del arce y las flores como pelo
levantando olas como hierbas de otoño
la estera de juncos con quemaduras también es azul
no sé si usted vuelve de un congreso de medicina o de dónde
pero si con su levita negra
me atiende tan en serio
aunque muera no puedo quejarme
a pesar de que sangro
si estoy tan tranquilo y no sufro
debe ser porque la mitad del alma ha abandonado ya el cuerpo
solo que a causa de la sangre
no puedo decirlo es terrible
visto por usted
será un panorama catastrófico
pero lo que yo veo
es solo un bello cielo azul
y un aire transparente
26-IV-1929
(Además de en librerías, el libro puede adquirirse solicitando directamente a Ediciones de La Discreta, que lo envía sin gastos: www.ladiscreta.com)
2 Comments
Hola, quisiera saber si realizan envíos a Chile ya que me interesa mucho tener este libro en mi colección de Miyazawa.
Espero su respuesta.
F.
Hola
Si, hacemos envío a Chile. Es por correo ordinario, por lo que es bastante económico, al hacer el pedido en la página y poner el país, le pondrá los gastos de envío, que son unos 6 o 7 euros. Al ser un envío económico es posible que tarde en llegar mas de 2 semanas.