Lecturas subjetivas, afinidades selectivas, de Dan Munteanu Colán

Rebelde soledad
Rebelde soledad. Canciones sobre poemas de Julia de Burgos.
23 junio, 2017
Literatura, historia y traducción
Literatura, historia y traducción, de Joaquín Rubio Tovar
23 junio, 2017
El hispanista rumano Dan Munteanu recoge en este libro medio centenar de ensayos y artículos, en su mayoría estudios literarios, escritos a lo largo de cuatro décadas. Revisitar de su mano nombres, mitos y fenómenos tan españoles como Bernal Díaz del Castillo, Cervantes, Góngora, Clarín, Pereda, Buero, Alvar, Don Juan, la huella de Amadís en la literatura caballeresca o la dramaturgia del Siglo de Oro, es una aventura intelectual nunca exenta de originalidad y sorpresa. Y volver con él a gigantes hispanos como Nicolás Guillén, Mujica Laínez, Carpentier, Sábato y Vargas Llosa, entre otros, verifica la pluralidad inagotable de los espacios frecuentados.

La nacionalidad originaria del autor le ha llevado a compartir en estas páginas estudios sobre autores y temas rumanos, y su vinculación afectiva y profesional con Canarias y La Universidad de Las Palmas, a añadir en ellas muestras de su interés por la creación de las islas. Como parte de este interés se incorporan en este libro interesantes artículos sobre el poeta y crítico José Antonio Otero, los poetas Justo Jorge Padrón y Eugenio Padorno, y el novelista Luis León Barreto.

En opinión de Guillermo García-Alcalde, autor del Prólogo:

“Tenemos en las manos un volumen importante. Su autor ha encontrado el punto de equilibrio entre la ciencia filológica y la comunicación cultural. La pasión de saber y el propósito de transmitir describen al universitario y mueven la curiosidad del hombre cultivado en el punto de encuentro de dos tradiciones y dos metodologías. Intelectuales y artistas canarios le consideran de los suyos y él asume el compromiso con autoexigencia y afecto. Ojalá que muchos otros escritores no hispanos, de su condición y calidad, arriben a esta orilla atlántica con el mismo espíritu de adopción y análoga voluntad de ser adoptados.”

Dan Munteanu Colán (Rumanía, 1944) es doctor en Filología y catedrático de Filología Románica de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Ha publicado unos 60 libros de lingüística y traducciones literarias, y cerca de 250 artículos de fonología y lexicografía románicas, contacto lingüístico, español de América, lingüística textual y crítica literaria. Ha sido galardonado con el Premio Centenario de la Academia Mexicana. Lingüística Hispánica (1976); Premio de la Asociación de Escritores de Bucarest (1981); Premio nacional de traducción del Ministerio de Cultura español (1984); Premio nacional de la Unión de Escritores de Rumanía (1984).
 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *